(1) Wed Jun 16 2004 15:47 PST: Long, retrospective Ars Technica interview with Scott Collins of the Mozilla Foundation, where he's quoted as saying "Well, you can't put 50 pounds of [crap] in a ten pound bag." Then later he says "I checked in stuff that broke the tree on two occasions and the same guy fixed my [crap] twice," except Ars Technica didn't censor it that time. I don't know, I just notice these things. This makes me think that they didn't censor it the first time and he said something obscure like "50 pounds of myxomitoxic bread."
That seems to follow the current train of thought regarding expletives. Most censors tend to redact a curse word when it is used in its strict denotational sense. "The bride and groom [redacted] on their wedding night." or "A toilet is for [redacted]." or even sometimes "Below his waist, to the rear, you will find his [redacted]"
But they'll leave in a hearty "[redacted] you" or "That's total [redacted]" or "Don't be an [redacted]." because they're using a more casual, abstract sense of each term.
Of course, in order to discuss this subject on the air, the examples above have often been uncensored for documentaries on censorship.