1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 That's exactly what I am. Here's the theme. 2 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Hello there, I'm Peter Shickley, and this is Shickley Mix, 3 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 a program dedicated to the proposition that all musics are created equal. 4 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 Or, as Duke Ellington put it, if it sounds good, it is good. 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 And the bills for the good stuff we are about to receive 6 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 are paid by this very radio station right here on your dial. 7 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 It's a well-known fact that the scenes in Shakespeare 8 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 in which women disguised themselves by dressing up as men 9 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 had an extra frisson in Shakespeare's day 10 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 due to the fact that the women's parts were being played by boys. 11 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 So what you had was a boy impersonating a girl impersonating a boy. 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Not only were women not allowed to act on the stage, 13 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 they couldn't sing in church either. 14 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 But composers didn't want to limit themselves 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 to writing nothing but basement music, vocally wise speaking. 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 They wanted some treble voices in there too. 17 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Well, they had several choices. 18 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 One is to go the stage route and use boys whose voices hadn't changed yet. 19 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 That tradition has continued in some church choirs to the present day, 20 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 especially in England. 21 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Boys' voices, particularly in groups, 22 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 have a quality that people tend to describe as pure. 23 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 This is partly due to the fact that boys sing with a straight tone 24 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 using little or no vibrato. 25 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 Anyway, another option is to have grown men sing in their falsettos. 26 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 There's still a tradition of that too, especially in England. 27 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 Not in larger choirs, but in small vocal ensembles and solo work. 28 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Men who sing in the alto and soprano ranges 29 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 are these days usually called countertenors, 30 00:01:59,000 --> 00:02:04,000 although they don't generally sound as pure as boys, 31 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 that is, as, quote, pure. 32 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 I keep running into this problem in radio 33 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 that you can't see me doing the quotation marks with my fingers. 34 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Now, if we could just get Shickley Mix on television, 35 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 that wouldn't be a big problem. Oh, all right, all right. 36 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Man, talk about a hair trigger. 37 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 That irrelevancy alarm goes off at the slightest. 38 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 All right already! 39 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 I was saying that countertenors do sound noticeably different from women. 40 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 Here are two performances of the beginning of a medieval English song. 41 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Can you tell which performance is which sex? 42 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 I should say that they're not exactly comparable. 43 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 One has some doubling, that is, two singers on a part, and the other doesn't. 44 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 But I think you'll hear the difference. 45 00:02:50,000 --> 00:03:13,000 CHOIR SINGS 46 00:03:20,000 --> 00:03:29,000 CHOIR CONTINUES 47 00:03:50,000 --> 00:04:11,000 CHOIR CONTINUES 48 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 The first group was the Anonymous Four, all women, 49 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 and the second was the Hilliard Ensemble, all men. 50 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 That was Eddie Bay or Eddie Bell Too. 51 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 How do you like my old English pronunciation? 52 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Glad I can't hear your answer. 53 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Today's program is called True or Falsetto, 54 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 and here's a man who deserves a lot of credit 55 00:04:36,000 --> 00:04:41,000 for the popularity of the male alto voice in the 20th century. 56 00:04:41,000 --> 00:04:52,000 CHOIR SINGS 57 00:05:11,000 --> 00:05:20,000 CHOIR CONTINUES 58 00:05:41,000 --> 00:05:50,000 CHOIR CONTINUES 59 00:06:12,000 --> 00:06:23,000 CHOIR CONTINUES 60 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Alfred Deller, singing I Will Give My Love an Apple. 61 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 The sound is exquisite, but it's not strong, it's not robust. 62 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 The falsetto is naturally weaker than the chest voice, 63 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 particularly in the low range of the falsetto. 64 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 Yet 18th century accounts of male sopranos and altos, 65 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 most of whom were Italian, 66 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 talk about how strong their voices were, 67 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 sometimes louder than women's voices, filling large theaters. 68 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 How can that be? 69 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 Well, folks, it's because those 18th century guys were castrati. 70 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 That's right, you heard me correctly. 71 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 From the 16th to the 19th century, especially in Italy, 72 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 one of the cradles of European Christianity, 73 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 it was a clandestine but common practice 74 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 to encourage boys with especially beautiful voices 75 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 to submit to the surgeon's knife before their voices changed, 76 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 thus ensuring that they wouldn't change. 77 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Hey, listen, the best of the castrati became rich and famous opera stars. 78 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 And besides, kids are a nuisance, right? 79 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 That practice has died out, I'm glad to report. 80 00:07:28,000 --> 00:07:33,000 But there are some singers around now who have real power up high, 81 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 even without artificial dissemination. 82 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 John Ferranti, who was part of the PDQ Bach concerts for over 20 years, 83 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 was a real ham and a good musician with a strong, robust voice. 84 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 Like most falsetto singers, he was a baritone, 85 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 although quite a high baritone. 86 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 But unlike Alfred Deller, who tended to remain in his falsetto, 87 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 even at the bottom of the range, 88 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 John switched between his regular voice and his falsetto, 89 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 and he had worked hard to minimize the break, 90 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 to make it show as little as possible. 91 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 And there was a window of about a fifth, 92 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 that is, from middle C up to G, those 5 scale steps there, 93 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 in which he could sing with either voice, 94 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 choosing the one that made the most sense in context. 95 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 Here's the beginning of PDQ Bach's cantata Iphigenia in Brooklyn. 96 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Notice that he... 97 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 By the way, I'm going to sing it a bit lower than he does. 98 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I don't have his range, that's for sure. 99 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Notice that he sings the 1st phrase... 100 00:08:35,000 --> 00:08:43,000 As Hyperion 101 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 in his chest voice, as he does the 2nd, 102 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 even though it's quite high, he wants the power. 103 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Across 104 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 Then he switches into his powerful falsetto for the 3rd phrase. 105 00:08:55,000 --> 00:09:02,000 The flaming sky, his chariot, chariot, chariot, his chariot did ride. 106 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Now that 3rd phrase actually goes lower than the 2nd did. 107 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 In the 2nd, you remember, he was still in his chest voice. 108 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 But this time he stays in his falsetto, 109 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 because the phrase doesn't have to end as loud as it began. 110 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 He sings the next 2 phrases in falsetto. 111 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 Iphigenia, nia, nia, Iphigenia 112 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 And then if you listen carefully, you can hear 113 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 that the beginning of the next phrase is in his chest tone. 114 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 Iphigenia, his self in Brooklyn found 115 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 But unlike with my singing there, 116 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 with him you don't notice where he goes back to falsetto at all for the end. 117 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Here he is. 118 00:09:44,000 --> 00:10:01,000 There's Hyperion 119 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Across 120 00:10:04,000 --> 00:10:13,000 The flaming sky, his chariot, chariot, chariot, his chariot did ride. 121 00:10:13,000 --> 00:10:19,000 Iphigenia, nia, nia, Iphigenia, Iphigenia 122 00:10:19,000 --> 00:10:26,000 His self in Brooklyn found 123 00:10:26,000 --> 00:10:34,000 John Ferranti singing the beginning of the first aria of Iphigenia in Brooklyn by P.D.Q. Bach. 124 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 Sorry for that rowdy audience there, most inappropriate. 125 00:10:38,000 --> 00:10:43,000 Now what if, instead of trying to disguise the break in your voice, 126 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 you try to emphasize it. 127 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 You try to make it as obvious as possible. 128 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 You snap from one voice to the other. 129 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Here's what you get. 130 00:10:53,000 --> 00:11:13,000 Iphigenia 131 00:11:13,000 --> 00:11:25,000 Iphigenia 132 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 That was Leonard Emanuel of Sampson County, North Carolina, 133 00:11:30,000 --> 00:11:36,000 doing some hollering on a New World Records LP called I'm On My Journey Home. 134 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 Now, you work that voice change up to where you can do it real fast, 135 00:11:41,000 --> 00:11:47,000 and you're ready to become a practitioner of one of our most sophisticated vocal techniques. 136 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 You're ready to enter the Valhalla of vocal quick-change artists. 137 00:11:52,000 --> 00:12:21,000 Iphigenia 138 00:12:21,000 --> 00:12:41,000 Iphigenia 139 00:12:41,000 --> 00:13:10,000 Iphigenia 140 00:13:10,000 --> 00:13:30,000 Iphigenia 141 00:13:30,000 --> 00:13:58,000 Iphigenia 142 00:13:58,000 --> 00:14:16,000 Iphigenia 143 00:14:16,000 --> 00:14:28,000 Iphigenia 144 00:14:28,000 --> 00:14:57,000 Iphigenia 145 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 I mean, all right. 146 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 That was Streit Jodler. 147 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Streit means coral. 148 00:15:03,000 --> 00:15:07,000 And that was the Original Oststeiger Trio, 149 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 Rossmann Dirndl und die kleine Manuela, 150 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 the little Manuela, 151 00:15:13,000 --> 00:15:17,000 who is obviously the Shirley Temple of yodeling. 152 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 I'm Peter Schickele. 153 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 The program is Schickele Mix from PRI, 154 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Public Radio International. 155 00:15:25,000 --> 00:15:30,000 The two basic attributes of yodeling, as most of us think of it now, 156 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 are the switching back and forth between chest voice and falsetto, 157 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 and the use of nonsense syllables that enhance the effect. 158 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Now, I'm not a yodelologist. 159 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 I don't know how yodeling actually developed. 160 00:15:43,000 --> 00:15:48,000 But let's listen to the farmers and herdsmen of Appenzell, Switzerland. 161 00:15:48,000 --> 00:15:54,000 It's a big deal there when they take the cows up to the high Alpen pastures each year. 162 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 The people wear festival dress, 163 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 and three of the cattle wear big ceremonial cowbells. 164 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 The men's vocalizing seems to float 165 00:16:04,000 --> 00:16:10,000 in an area between formal music and keeping cows in line sounds. 166 00:16:10,000 --> 00:16:24,000 yodeling 167 00:16:40,000 --> 00:16:50,000 yodeling 168 00:17:10,000 --> 00:17:20,000 yodeling 169 00:17:20,000 --> 00:17:30,000 yodeling 170 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 You know, I love that cut. 171 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 I can almost imagine them to be 19th century American cowboys, 172 00:17:45,000 --> 00:17:51,000 singing in that wide-open-spaces way just for themselves and their cattle. 173 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 Interesting that the two centers of yodeling 174 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 should be Switzerland and the American West. 175 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 But back to Appenzell. 176 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 When they reach the Alpine hut, 177 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 the men ring the cowbells in a regular fashion 178 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 and sing some songs called Zöhrli in harmony. 179 00:18:11,000 --> 00:18:31,000 yodeling 180 00:18:31,000 --> 00:18:44,000 yodeling 181 00:18:44,000 --> 00:19:08,000 yodeling 182 00:19:08,000 --> 00:19:20,000 yodeling 183 00:19:20,000 --> 00:19:48,000 yodeling 184 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 yodeling 185 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Zöhrli can be sung solo as well. 186 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 A good time is while you're doing the milking. 187 00:20:01,000 --> 00:20:30,000 yodeling 188 00:20:30,000 --> 00:20:45,000 yodeling 189 00:20:45,000 --> 00:20:50,000 In the town of Urnesch on New Year's Eve 190 00:20:50,000 --> 00:20:55,000 and also on January 13th, the old New Year's Eve of the Julian calendar, 191 00:20:55,000 --> 00:21:00,000 groups of masked men wearing costumes and cowbells 192 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 go from farmyard to farmyard, starting out early in the morning, 193 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 wishing the farmers Happy New Year. 194 00:21:07,000 --> 00:21:36,000 yodeling 195 00:21:36,000 --> 00:22:02,000 yodeling 196 00:22:02,000 --> 00:22:31,000 yodeling 197 00:22:31,000 --> 00:22:41,000 yodeling 198 00:22:41,000 --> 00:23:10,000 yodeling 199 00:23:10,000 --> 00:23:22,000 yodeling 200 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 Now we certainly hear the voice breaks in there, 201 00:23:25,000 --> 00:23:29,000 and they seem to be singing just syllables, not words. 202 00:23:29,000 --> 00:23:37,000 But it's so relaxed, so slow, so mournful and sweet at the same time. 203 00:23:37,000 --> 00:23:41,000 It seems a long way from that to this. 204 00:24:07,000 --> 00:24:36,000 yodeling 205 00:24:36,000 --> 00:25:03,000 yodeling 206 00:25:03,000 --> 00:25:32,000 yodeling 207 00:25:32,000 --> 00:25:54,000 yodeling 208 00:25:54,000 --> 00:26:23,000 yodeling 209 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 yodeling 210 00:26:25,000 --> 00:26:32,000 The Wolfgang Linder Band doing Meine Jodelwelt, My Yodel World. 211 00:26:32,000 --> 00:26:37,000 My yodel world is better than your yodel world. 212 00:26:37,000 --> 00:26:44,000 Here's a tripartite song cycle called The Bad, the Good and the Unbelievable. 213 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 Those adjectives refer only to the yodeling, by the way, 214 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 not necessarily to any other aspect of the number. 215 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 See you in about seven and a half minutes. 216 00:26:54,000 --> 00:27:20,000 yodeling 217 00:27:20,000 --> 00:27:25,000 yodeling 218 00:27:25,000 --> 00:27:45,000 yodeling 219 00:27:45,000 --> 00:28:14,000 yodeling 220 00:28:14,000 --> 00:28:43,000 yodeling 221 00:28:43,000 --> 00:28:52,000 yodeling 222 00:28:52,000 --> 00:29:13,000 yodeling 223 00:29:13,000 --> 00:29:42,000 yodeling 224 00:29:42,000 --> 00:29:51,000 yodeling 225 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 yodeling 226 00:29:52,000 --> 00:30:21,000 yodeling 227 00:30:21,000 --> 00:30:29,000 yodeling 228 00:30:29,000 --> 00:30:50,000 yodeling 229 00:30:50,000 --> 00:30:56,000 yodeling 230 00:30:56,000 --> 00:31:09,000 yodeling 231 00:31:09,000 --> 00:31:38,000 yodeling 232 00:31:38,000 --> 00:32:04,000 yodeling 233 00:32:04,000 --> 00:32:23,000 yodeling 234 00:32:23,000 --> 00:32:52,000 yodeling 235 00:32:52,000 --> 00:33:21,000 yodeling 236 00:33:21,000 --> 00:33:28,000 yodeling 237 00:33:28,000 --> 00:33:56,000 yodeling 238 00:33:56,000 --> 00:34:04,000 yodeling 239 00:34:04,000 --> 00:34:10,000 yodeling 240 00:34:10,000 --> 00:34:13,000 yodeling 241 00:34:13,000 --> 00:34:19,000 That was a little song cycle called The Bad, the Good and the Unbelievable. 242 00:34:19,000 --> 00:34:24,000 We began with the sound of music, with Frederica von Stade as Maria. 243 00:34:24,000 --> 00:34:28,000 And I've got to say, now I want to say, I am a big fan of hers. 244 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 I count myself as a fan. 245 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 And seeing her do Carabino, for instance, in Marriage of Figaro, 246 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 is one of the best things I've ever seen. 247 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 But she's not a yodeler. 248 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 And I don't want to get into trouble here. 249 00:34:41,000 --> 00:34:45,000 I also work with the producers of this album here. 250 00:34:45,000 --> 00:34:49,000 Or at least, I don't know, I did work with them before this broadcast. 251 00:34:49,000 --> 00:34:54,000 But it's just too bad that a number that's obviously supposed to be about yodeling 252 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 doesn't have any yodeling in it. 253 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 Now, I've got to say that that's no accident here. 254 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 If you get a fine singer, such as Frederica von Stade, 255 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 classical singers don't like to yodel. 256 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 It's hard on their voices. 257 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 Classical singers work to get a smoothness throughout their whole range, 258 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 from the top to the bottom. 259 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 And they don't like to break that. 260 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 They're afraid, with very good reason, I'm sure, 261 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 they're going to in some way damage their voice 262 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 or make it raspier than would be if they don't do that. 263 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 So I understand very much why she doesn't do it. 264 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Next we have Roy Rogers. 265 00:35:27,000 --> 00:35:32,000 And I think his yodeling is very nice because it's so relaxed and effortless. 266 00:35:32,000 --> 00:35:35,000 It just sounds like the easiest thing in the world, 267 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 which, of course, was part of his whole personality. 268 00:35:38,000 --> 00:35:42,000 Now, for instance, one of the numbers we've got coming up in the next suite, 269 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 the yodeling has a hard edge to it, 270 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 and it's good because it makes you really feel that the guy is suffering. 271 00:35:48,000 --> 00:35:53,000 But with Roy Rogers, it has this wonderful laid-back feel to it. 272 00:35:53,000 --> 00:35:57,000 And then finally, that was the last one, 273 00:35:57,000 --> 00:36:02,000 was Der Formel-Einz-Wanzins-Kesluch-Brutal-Yodler, 274 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 which he announces at the beginning. 275 00:36:04,000 --> 00:36:07,000 Now, unfortunately, I don't really speak German, 276 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 and some of that German doesn't seem to be in my dictionary. 277 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 Formel-Einz is Formula One. 278 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Wanzins has something to do with madness. 279 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 Kesluch, Käse is cheese, Luch is hole. 280 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Is that Swiss cheese? 281 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 Brutal-Yodler. 282 00:36:20,000 --> 00:36:27,000 I think it means that he is one heck of a yodeler, to put it in real colloquial English. 283 00:36:27,000 --> 00:36:31,000 It is one of the most amazing things that I've ever heard, 284 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 and it's on a CD from a series that we played a couple of things from before, 285 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 Die Schönsten Yodler der Berge, 286 00:36:37,000 --> 00:36:41,000 The Most Beautiful Yodlers of the Mountains. 287 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 I'm Peter Schickele. 288 00:36:43,000 --> 00:36:49,000 The program is Schickele Mix! 289 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 Yeah, I've got to try that with echo next time. 290 00:36:52,000 --> 00:36:56,000 From PRI, Public Radio International. 291 00:36:56,000 --> 00:37:02,000 Our second song cycle has five numbers and covers a lot of territory. 292 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 Not all of the selections feature yodeling proper, 293 00:37:05,000 --> 00:37:11,000 but they all feature the voice breaking in an obvious and controlled way. 294 00:37:11,000 --> 00:37:17,000 This song cycle is entitled Who You Gonna Call? Voice Busters. 295 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 It's about 11 minutes long. 296 00:37:19,000 --> 00:37:38,000 I went down to the river to watch the fish swim by 297 00:37:38,000 --> 00:37:46,000 But I got to the river so lonesome I wanted to die, oh Lord 298 00:37:46,000 --> 00:37:53,000 And then I jumped in the river but the doggone river was dry 299 00:37:53,000 --> 00:38:05,000 She's long gone and now I'm lonesome blue 300 00:38:05,000 --> 00:38:09,000 I had me a woman who couldn't be true 301 00:38:09,000 --> 00:38:13,000 She made me for my money and she made me blue 302 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 A man needs a woman that he can lean on 303 00:38:17,000 --> 00:38:24,000 But my leaning post is done, left, and gone 304 00:38:24,000 --> 00:38:47,000 She's long gone and now I'm lonesome blue 305 00:38:47,000 --> 00:38:55,000 I'm gonna find me a river, one that's cold as ice 306 00:38:55,000 --> 00:39:03,000 And when I find me that river, Lord, I'm gonna pay the price, oh Lord 307 00:39:03,000 --> 00:39:11,000 I'm going down in it three times, but Lord, I'm only coming up twice 308 00:39:11,000 --> 00:39:23,000 She's long gone and now I'm lonesome blue 309 00:39:23,000 --> 00:39:27,000 She told me on Sunday she was checking me out 310 00:39:27,000 --> 00:39:31,000 Along about Monday she was nowhere about 311 00:39:31,000 --> 00:39:35,000 And here it is Tuesday, ain't had no news 312 00:39:35,000 --> 00:39:42,000 I got them gone but not forgotten blues 313 00:39:42,000 --> 00:39:57,000 She's long gone and now I'm lonesome blue 314 00:39:57,000 --> 00:40:16,000 I'm gonna find me a river, one that's cold as ice 315 00:40:16,000 --> 00:40:36,000 And when I find me that river, Lord, I'm gonna pay the price, oh Lord 316 00:40:36,000 --> 00:40:51,000 I'm gonna find me a river, one that's cold as ice 317 00:40:51,000 --> 00:41:14,000 And when I find me that river, Lord, I'm only coming up twice 318 00:41:21,000 --> 00:41:36,000 Zillertal, du bist mein Freund 319 00:41:36,000 --> 00:41:48,000 Da ham die Buam a sakre schneid 320 00:41:48,000 --> 00:41:52,000 Da gitt skansen som tar jag 321 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 Sa du med vem som kom fram 322 00:41:56,000 --> 00:42:00,000 Zillertal, du bist mein Freund 323 00:42:00,000 --> 00:42:20,000 Da gitt skansen som tar jag 324 00:42:20,000 --> 00:42:40,000 Zillertal, du bist mein Freund 325 00:42:40,000 --> 00:42:52,000 Da gitt skansen som tar jag 326 00:42:52,000 --> 00:43:04,000 Sa du med vem som kom fram 327 00:43:04,000 --> 00:43:24,000 Zillertal, du bist mein Freund 328 00:43:24,000 --> 00:43:48,000 Zillertal, du bist mein Freund 329 00:43:55,000 --> 00:44:04,000 You cheated me and made me lonely 330 00:44:04,000 --> 00:44:11,000 I tried to be your very own 331 00:44:11,000 --> 00:44:19,000 There'll be a day you want me only 332 00:44:19,000 --> 00:44:26,000 But when I leave, I'll be a long time gone 333 00:44:26,000 --> 00:44:34,000 Be a long time gone 334 00:44:34,000 --> 00:44:41,000 Yes, when I leave, I'll be a long time gone 335 00:44:41,000 --> 00:44:48,000 You're gonna be sad, you're gonna be weeping 336 00:44:48,000 --> 00:44:56,000 You're gonna be blue and all alone 337 00:44:56,000 --> 00:45:03,000 You'll regret the day you see me leaving 338 00:45:03,000 --> 00:45:10,000 Cause when I leave, I'll be a long time gone 339 00:45:10,000 --> 00:45:17,000 Be a long time gone 340 00:45:17,000 --> 00:45:25,000 Yes, when I leave, I'll be a long time gone 341 00:45:25,000 --> 00:45:32,000 You'll see my face through tears and sorrow 342 00:45:32,000 --> 00:45:40,000 You'll miss the love you called your own 343 00:45:40,000 --> 00:45:47,000 Maybe there'll be no tomorrow 344 00:45:47,000 --> 00:45:54,000 Cause when I leave, I'll be a long time gone 345 00:45:54,000 --> 00:46:02,000 Be a long time gone 346 00:46:02,000 --> 00:46:11,000 Yes, when I leave, I'll be a long time gone 347 00:46:32,000 --> 00:46:43,000 You're gonna be sad, you're gonna be weeping 348 00:46:43,000 --> 00:46:53,000 You're gonna be blue and all alone 349 00:46:53,000 --> 00:47:02,000 You'll regret the day you see me leaving 350 00:47:02,000 --> 00:47:10,000 Cause when I leave, I'll be a long time gone 351 00:47:10,000 --> 00:47:18,000 Be a long time gone 352 00:47:18,000 --> 00:47:28,000 Yes, when I leave, I'll be a long time gone 353 00:47:28,000 --> 00:47:38,000 You're gonna be sad, you're gonna be weeping 354 00:47:38,000 --> 00:47:48,000 You're gonna be blue and all alone 355 00:47:48,000 --> 00:47:58,000 You're gonna be blue and all alone 356 00:47:58,000 --> 00:48:08,000 You're gonna be blue and all alone 357 00:48:08,000 --> 00:48:18,000 You're gonna be blue and all alone 358 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 Who you gonna call? 359 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 Voice Busters. 360 00:48:22,000 --> 00:48:25,000 We had five numbers there. 361 00:48:25,000 --> 00:48:29,000 The first one was the great Hank Williams, 362 00:48:29,000 --> 00:48:32,000 Long Gone Lonesome Blues. 363 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 And as I mentioned before, 364 00:48:34,000 --> 00:48:38,000 that sort of edge that he has in his yodeling, 365 00:48:38,000 --> 00:48:41,000 you just feel a tremendous amount of pain in the voice. 366 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 That guy certainly knew how to suffer, 367 00:48:44,000 --> 00:48:47,000 and to sing, and to write, too. 368 00:48:47,000 --> 00:48:52,000 The next one was a fascinating track from Ghana. 369 00:48:52,000 --> 00:48:55,000 The song is called Maralee. 370 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 And the notes say, 371 00:48:57,000 --> 00:49:00,000 A young girl sings this song in her hometown of Yeji 372 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 in central Ghana, 373 00:49:02,000 --> 00:49:05,000 where she is known for her compelling vocal technique 374 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 and sunny disposition. 375 00:49:07,000 --> 00:49:11,000 By a controlled buzzing at the back of the roof of her mouth, 376 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 she can produce two and sometimes three pitches simultaneously. 377 00:49:16,000 --> 00:49:22,000 She often sort of cracks her voice into that mode, as it were. 378 00:49:22,000 --> 00:49:26,000 Then, in a change of pace, I think you could say, 379 00:49:26,000 --> 00:49:30,000 we went into Zillertal, Du bist mein Freud. 380 00:49:30,000 --> 00:49:34,000 Although, from listening to Herr Linda sing that, 381 00:49:34,000 --> 00:49:37,000 I obviously don't have the right accent there. 382 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 Zillertal would be the Ziller Valley, 383 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 You are my joy. 384 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 And that's the first time I've heard Dixieland yodeling 385 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 and rock and roll yodeling. 386 00:49:47,000 --> 00:49:52,000 It certainly shows that they're trying to keep yodeling up to date. 387 00:49:52,000 --> 00:49:55,000 Next thing you know, we'll have grunge yodeling. 388 00:49:55,000 --> 00:49:59,000 Then the Everly Brothers, Long Time Gone, 389 00:49:59,000 --> 00:50:02,000 from their album Songs Our Daddy Taught Us. 390 00:50:02,000 --> 00:50:05,000 And there, there's just one break. 391 00:50:05,000 --> 00:50:09,000 It's not really yodeling, but it's very evocative. 392 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 Love that song. 393 00:50:11,000 --> 00:50:15,000 And finally, from one of the great albums of all time, 394 00:50:15,000 --> 00:50:19,000 the Georgian Voices, the Rustavi Choir. 395 00:50:19,000 --> 00:50:23,000 And I guess that's the name of the album, Georgian Voices. 396 00:50:23,000 --> 00:50:28,000 We heard a tune called Ali Pasha, a historical song, 397 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 or an historical song, if you prefer. 398 00:50:31,000 --> 00:50:36,000 And that featured a particular kind of yodeling called Krimantuli. 399 00:50:36,000 --> 00:50:41,000 This is from the area of Guria and Ajaria, it says here. 400 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 Couldn't prove it by me. 401 00:50:43,000 --> 00:50:48,000 But it says that the Krimantuli part requires special vocal mastery, 402 00:50:48,000 --> 00:50:54,000 and the relatively few Krimantuli singers command great respect. 403 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 Here's a surprise. 404 00:50:56,000 --> 00:51:00,000 Stravinsky liked this music. 405 00:51:00,000 --> 00:51:03,000 Okay, now, you know, one of the things that occurred to me 406 00:51:03,000 --> 00:51:07,000 when I went to that Swiss stuff from the Appenzell, 407 00:51:07,000 --> 00:51:11,000 the thing where we heard the herders and the farmers singing, 408 00:51:11,000 --> 00:51:16,000 is that already, although they sing with a rather funky intonation, 409 00:51:16,000 --> 00:51:20,000 all the tunes alternate between the tonic and dominant. 410 00:51:20,000 --> 00:51:24,000 And those are sort of in traditional mainstream classical music, 411 00:51:24,000 --> 00:51:27,000 those are the two most often used chords. 412 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 The tonic is the home bass chord. 413 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 Let's call this the tonic. 414 00:51:31,000 --> 00:51:35,000 And the chord built on the 5th scale step, 415 00:51:35,000 --> 00:51:38,000 la-dee-dee, is called the dominant. 416 00:51:38,000 --> 00:51:42,000 And you get the dum-dum-bum, bum-bum-bum-bum, 417 00:51:42,000 --> 00:51:45,000 dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum, bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum. 418 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 All those things are just tonic and dominant. 419 00:51:48,000 --> 00:51:52,000 And those things we heard the people of Appenzell singing 420 00:51:52,000 --> 00:51:57,000 went back and forth between the tonic and the dominant. 421 00:51:57,000 --> 00:52:01,000 Although it was, as I say, their intonation gave it a piquance 422 00:52:01,000 --> 00:52:06,000 that you don't necessarily have in Mozart or Haydn. 423 00:52:06,000 --> 00:52:09,000 What I noticed when I was listening through, 424 00:52:09,000 --> 00:52:13,000 preparing for this program, when I was listening through the album 425 00:52:13,000 --> 00:52:16,000 The Most Beautiful Yodlers of the Mountains, 426 00:52:16,000 --> 00:52:21,000 was that out of, what is it, 22 cuts on this album, 427 00:52:21,000 --> 00:52:25,000 only 2 of them don't start tonic-dominant 428 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 and then go back to the tonic. 429 00:52:27,000 --> 00:52:30,000 Only 2 songs out of 22. 430 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 So that means that this is a tradition that has continued. 431 00:52:34,000 --> 00:52:38,000 And it's sort of a hidebound tradition, if you ask me. 432 00:52:38,000 --> 00:52:42,000 Just for the fun of it, because we have the time to do this, 433 00:52:42,000 --> 00:52:46,000 I'd like to just go through all the tracks on this album. 434 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 And I'll just take my word for it 435 00:52:48,000 --> 00:52:51,000 that we're talking tonic and dominant here, 436 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 except for 2 instances. 437 00:52:53,000 --> 00:52:56,000 I'm not going to bother to identify these, 438 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 but we'll just start with track 1. 439 00:52:58,000 --> 00:53:00,000 Here we go. 440 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 That's the tonic. 441 00:53:02,000 --> 00:53:04,000 Dominant. 442 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 Tonic. 443 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 Okay, let's move on to track 2 here. 444 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 Tonic. 445 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 Dominant. 446 00:53:18,000 --> 00:53:20,000 Tonic. 447 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 Tonic. 448 00:53:24,000 --> 00:53:27,000 Okay, track number 3. 449 00:53:27,000 --> 00:53:31,000 That's tonic and dominant and back to tonic. 450 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 Here's the tune. 451 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Tonic. 452 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 Dominant. 453 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 Dominant. 454 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 Tonic. 455 00:53:41,000 --> 00:53:44,000 Okay, number 4 here, let's see what it has. 456 00:53:44,000 --> 00:53:48,000 ♪ 457 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 Tonic. 458 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 Dominant. 459 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 Tonic. 460 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 I think you're beginning to get the idea here. 461 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 Let's go on to 5. 462 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 Okay. 463 00:54:06,000 --> 00:54:11,000 Oh, this one starts with a dominant and goes to the tonic. 464 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 Dominant. 465 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 Tonic. 466 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 We're talking variety here. 467 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Okay, number 6. 468 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 That's the tonic. 469 00:54:23,000 --> 00:54:24,000 Dominant. 470 00:54:24,000 --> 00:54:25,000 Tonic. 471 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 That was an intro, here's the tune. 472 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 Tonic. 473 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 Dominant. 474 00:54:35,000 --> 00:54:38,000 This is the dominant, guess what comes next. 475 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 Tonic. 476 00:54:40,000 --> 00:54:42,000 Okay, on to number 7 here. 477 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 Tonic. 478 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Dominant. 479 00:54:49,000 --> 00:54:50,000 Tonic. 480 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 Number 8 here. 481 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 Tonic. 482 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 Dominant. 483 00:54:57,000 --> 00:54:58,000 Tonic. 484 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 Number 9. 485 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 Ooh, production here. 486 00:55:05,000 --> 00:55:08,000 We've heard the tonic and the dominant so far. 487 00:55:08,000 --> 00:55:10,000 Tonic. 488 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 That's the dominant. 489 00:55:18,000 --> 00:55:21,000 I wonder what's going to come next. 490 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 It's the tonic. 491 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 Okay, number 10. 492 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 This is an intro. 493 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 Tonic. 494 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 Dominant. 495 00:55:33,000 --> 00:55:37,000 I tell you what, let's not go through all 22 of these, okay? 496 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 Just take my word for it. 497 00:55:39,000 --> 00:55:44,000 Yes, we're talking about a real time-honored form here. 498 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 And that's about it. 499 00:55:46,000 --> 00:55:53,000 Now, I have been fooling with the echo here on this state-of-the-art board here. 500 00:55:53,000 --> 00:55:57,000 And I want to close with a little production number of my own. 501 00:55:57,000 --> 00:56:03,000 What I want to do is I'm going to climb up on one of these mountains overlooking the Tsilhirtal 502 00:56:03,000 --> 00:56:08,000 and call out to my alter ego, Professor Peter Shickley, 503 00:56:08,000 --> 00:56:12,000 who's standing on the opposite side of the valley. 504 00:56:12,000 --> 00:56:27,000 Yodel-a-ee-oo! Yodel-a-ee-oo! 505 00:56:27,000 --> 00:56:30,000 That's Shickley Mix for this week. 506 00:56:30,000 --> 00:56:36,000 Our program is made possible with funds provided by this radio station and its members. 507 00:56:36,000 --> 00:56:41,000 We'll tell you in a moment how you can get an official playlist of all the music on today's program 508 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 with record numbers and everything. 509 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 Just refer to the link below. 510 00:56:45,000 --> 00:56:58,000 This is Peter Shickley saying goodbye and reminding you that it don't mean a thing if it ain't got that certain je ne sais quoi. 511 00:56:58,000 --> 00:57:16,000 You're looking good. See you next week. 512 00:57:28,000 --> 00:57:35,000 If you'd like a copy of that playlist I mentioned, send a stamped, self-addressed envelope to Shickley Mix. 513 00:57:35,000 --> 00:57:40,000 That's S-C-H-I-C-K-E-L-E, Shickley Mix. 514 00:57:40,000 --> 00:58:00,000 Care of Public Radio International, 100 North 6th Street, Suite 900A, Minneapolis, Minnesota, 55403. 515 00:58:10,000 --> 00:58:13,000 Public Radio International.